“走”的一个罕见的用法 文/何平 我曾经写过一篇小文章《宝应话中的“走×”》,根据《现代汉语词典》中的11个义项中除作姓氏的10个义项都分别举例说明,我自以为是比较详尽的了。 近日披览宝应前贤刘宝楠的《愈愚录》其卷三中有一篇关于“走”的考证,指出了“走”的另一个用法,这是我以前不知道的。文字不多,兹录于下: 左襄公三十年传:“使走问诸朝。”《释文》:“走,疾速之意也。一曰‘走使之人也’。服虔、王肃本作‘吏’。”案:《释文》后说是也。绛老自称其年,因使人问诸朝,无取于“疾速”之意。古人称臣仆为“走”,故自称亦用之。《诗》:“予曰有奔走。”周《宝和钟铭》云:“走作朕皇祖文考。”《宝和钟》:“走其万年子子孙孙永宝用享。”《后汉·苏竟传》注:“走,谓驰走之人谦称也。”《文选·东京赋》:“走虽不敏。”薛综注:“走,公子自言走使之人,如今言仆也。”又《诣蒋公奏记注》引《汉书》应劭注:“走,仆也。”《小尔雅》:“走,我也。”《太史公书》有“牛马走”之称。 上面这段文字引经据典说明的是,“走”在典籍中还有一个用法就是对于自己的称呼,就像“仆”一样,而这个义项从为生计或职责奔走而来,是一种谦称。这个用法是比较罕见的。 我想,后来清代把不设专官的机构或非专任的官职称为行走(如章京上行走,军机处上行走),可能也是从这种用法衍化而来。 刘宝楠不愧是一代经学大师,他学识之渊博,考证之缜密,学风之严谨,令人佩服。 读书长知识,学无止境,前贤为我们留下的文化遗产真是博大精深,包括他们的治学态度。 走×其实还有一个词就是走狗,这好像是一个带有贬义的词,其实不然。 清袁枚《随园诗话》卷六:“郑板桥爱徐青藤(徐渭)诗,尝刻一印云:‘徐青藤门下走狗郑燮。’”齐白石也曾作诗一首:“青藤雪个远凡胎,缶老衰年别有才。我欲九泉为走狗,三家门下转轮来。”他诗中不但提到了徐渭,还有八大山人朱耷(号雪个)、吴昌硕(号缶老),自称三家走狗。 在前贤的面前,我们永远是忠实的走狗。故曰:“走虽不敏,亦甘为念楼(刘宝楠号)之走狗也。” 来源:胜宝应真 |
1、本站稿件来源未注明或注明为“宝应生活网”“网友投稿”及“本站”的所有文字及图片,版权均属于本站与作者所有。商业转载请联系作者或本站获得相关授权,非商业转载,应在授权范围内使用,并注明“作者、来源及链接”,谢谢合作。
2、本站转载自其他媒体的文字及图片,仅出于传递信息之目的,不代表本站官方声音或证实其内容的真实性。如果您不希望您的作品在本站发布,或有侵权之处,请及时联系我们,我们将及时进行删除屏蔽处理。
3、欢迎您通过我们的官方QQ1160085805、邮件1@ibaoyin.com或关注我们的官方微信公众号“宝应生活网”、微博@宝应生活网,与我们就相关合作事宜、意见反馈,以及文章版权声明或侵删进行交流。[投稿邮箱/tougao@ibaoyin.com][本文编辑/信息员]